Студия аутентичного фольклора «Ильинская пятница»
Студия аутентичного фольклора «Ильинская пятница»

Главное меню Главная страница
Главная страница
Общая информация
Новости студии
Дискография
Новости вокруг
Latvieshu valodaa
На русском языке
In English
Статьи С.Оленкина
Рефераты
Методички
Отчеты
Песни
.:: Фотогалерея ::.
Фотографии участников
«Олень по бору...» 2009
Baltica 2009
Фестиваль масок в Дагда
Там по маёвуй роси 2006
Там по маёвуй роси 2005
На фестивалях
Народные исполнители
Рукоделие
Наша история
Наша коллекция
Обложки компакт-дисков
---===---
Контакты
Фотогалерея
Поиск по сайту
Схема сайта
Архив новостей
Рекомендуйте нас
Ссылки
Гостевая книга

Свежие новости

Кто online
Сейчас на сайте:
Гостей - 1

---===---



Проблемы фольклорного движения в Латвии

Версия для печати Отправить на e-mail

     Мне вспоминаются случаи выступлений перед дискотеками: подростки, пришедшие «потусоваться», как правило, уже имеют свои представления о том, что может скрываться под названием «фольклорный ансамбль». Естественно, что и реакция на выступление готовится заранее. Но очень часто с первых же звуков бывает видно, как разрушаются их стереотипы. В зале порой устанавливается поразительная тишина. Даже если кто-то из присутствующих пытается громко высказать своё пренебрежение, его тут же останавливают сами слушатели. Как правило в конце выступления слушатели, которые ещё недавно готовились показать выступающим своё презрение, не без удовольствия водят с ними хороводы. Конечно, не всегда аудитория бывает столь единодушна, но я не помню практически ни одного выступления, после которого к нам не подходили бы молодые люди, дети и их учителя, и не благодарили бы за открытие, которое мы им помогли сделать, и не удивлялись тому, сколь далеки были их представления о фольклоре от того, каким он является на самом деле.
Вообще весь наш опыт выступлений говорит о том, что глубокий интерес к исполнению традиционной песни чаще всего возникает в том случае, если песня усвоена с сохранением оригинальной певческой манеры. Особенно это касается «неформальных» аудиторий, состоящих из подростков, молодёжи, студентов и т. д. Следует обратить внимание, что перечисленные группы наиболее нуждаются в диалоге культур. Кроме того именно среди молодёжи чаще всего можно найти людей перспективных в плане освоения традиционного пения с сохранением оригинальной певческой манеры.
Если обратиться к конкретным реалиям, сложившимся в фольклорном движении Латвии, то в настоящий момент, на мой взгляд, можно выделить три варианта работы над фольклорным текстом.
        Первый — всем известный постфольклорный подход, имеющий в стране большую популярность. Фольклорный текст сознательно интерпретируется с позиций  современной эстетики. Приверженцы такого подхода часто мотивируют необходимость интерпретации тем, что в противном случае текст не будет понят.
        Второй вариант, это когда участники желают перенять песню и считают, что делают это, но не осознают типологических отличий традиционного пения на уровне его устной составляющей. В данном случае чаще всего возникает ситуация, когда песня бессознательно интерпретируется с применением критериев, доступных исполнителям и навыков, которыми владеют исполнители. Как правило это критерии и навыки, характерные для различных видов современного городского искусства, и фонетический облик песни в данном случае зачастую бывает весьма далёк от оригинального. Естественно, при этом искажается и содержательная сторона. Песня фактически перестаёт представлять ту культуру, в которой она родилась и сформировалась.
        Более драматичен второй вариант, т. к. его представители часто считают своё исполнение приближённым к аутентичному. При этом они, с одной стороны, дезинформируют слушателей, многие из которых лишены возможности ознакомления с образцами подлинного традиционного пения. С другой стороны они зачастую распространяют мнение о непопулярности подлинной традиционной музыки в среде современных слушателей, обосновывая свою точку зрения тем, что когда они поют «аутентично», их никто не хочет слушать. В существующем положении дел трудно обвинять исполнителей. Фактически они являются жертвами ситуации, существующей в науке о традиционном пении. Нет необходимости говорить, что не существует публикаций, в которых бы обсуждались проблемы устной составляющей традиционного пения, особенностей традиционной певческой манеры и т. д. Лишь недавно стали появляться CD с записями латышских этнографических ансамблей. Однако, на данный момент, лишь малая часть имеющихся записей традиционного пения опубликована. Кроме перечисленных причин, ото многих признанных лидеров фольклорного движения Латвии к сожалению приходится слышать мнения об отсутствии необходимости работы с устной составляющей фольклорного текста (Сходная ситуация по всей видимости существует в Литве. Ритис Амбразявичус пишет: «отношение публики в период расцвета фольклорного движения было столь доброжелательным, что «детали» преподнесения материала отодвигались на второй план. Такая установка, к сожалению, активно прививалась и по сей день прививается крупнейшими лидерами фольклорного движения». Rytis Ambrazevičius “Tradicionālās dziedāšanas pārraidīšana folkloras grupās izmaiņu likumi” “Etnogrāfiskā dziedāsana. Rīgā 1995. gada 20.-23. aprīlī. Izd. Rīga. E. Melngaiļa Tautas mākslas centrs. 1996.), о бессмысленности и ненужности этой работы и т. д..

 

Добавить комментарий

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:


Автотранслитерация: выключена


Защитный код
Обновить

« Предыдущий документ   Следующий документ »



Все права принадлежат их обладателям. Остальные - © Традиция. 2004-2016
Яндекс цитирования