Студия аутентичного фольклора «Ильинская пятница»
Студия аутентичного фольклора «Ильинская пятница»

Главное меню Главная страница
Главная страница
Общая информация
Новости студии
Дискография
Новости вокруг
Latvieshu valodaa
На русском языке
In English
Статьи С.Оленкина
Рефераты
Методички
Отчеты
Песни
.:: Фотогалерея ::.
Фотографии участников
«Олень по бору...» 2009
Baltica 2009
Фестиваль масок в Дагда
Там по маёвуй роси 2006
Там по маёвуй роси 2005
На фестивалях
Народные исполнители
Рукоделие
Наша история
Наша коллекция
Обложки компакт-дисков
---===---
Контакты
Фотогалерея
Поиск по сайту
Схема сайта
Архив новостей
Рекомендуйте нас
Ссылки
Гостевая книга

Свежие новости

Кто online
Сейчас на сайте:
Гостей - 1

---===---



Tradicionala kultura – musdienu kultura

Версия для печати Отправить на e-mail
krātuve ir cilvēka atmiņa. Mutvārdu kultūrā izpaliek,,vienpusīga semiotiskā sistēma, kas speciāli radīta, lai fiksētu, glabātu un pārstrādātu informāciju. Par tādas sistēmas rašanos var runāt kopš plaši izplatījusies rakstītprasme.” (Baiburins (Баибурин)1993, 11.lpp.). Tradicionālajā kultūrā,,neeksistē mums pierastās loģikas, kad no vienas atziņas izriet nākamā.” (Baiburins (Баибурин), 1993, 13.lpp.)
Mūsdienu pilsētas kultūras pārstāvim, kas pamatā informāciju uzkrāj un izmanto rakstveidā, pat doma par to, ka tā ir jāpatur atmiņā, var šķist fantastiska. Tradicionālajā kultūrā operēšana ar gigantisku informācijas apjomu, bez iespējām to,,nolikt uzplauktiņa”, lai lietotu tad, kad nepieciešams, bija iespējama tāpēc, ka tika īpaši kodēta.
Informācijas saglabāšanā daudzveidīgi tika izmantotas lietas, kas bija visapkārt. Dabai un kultūrvidei (ainavas elementiem, darbarīkiem un piederumiem, mājokļa daļām, ēdienam, apģērbam u.c.) tika piešķirta daudz dziļāka jēga un nozīme. (Baiburins (Баибурин), 1993, Oļenkins, 2007)
Patiesībā apkārtējā pasaulē esošie priekšmeti un parādības bez visiem zināmās utilitārās funkcijas, glabāja arī nozīmes funkciju.,,Apkārtējā pasaule manifestējas kā milzīgs informācijas rezervuārs, kura pareiza lietošana garantēja patstāvīgumu, noturīgumu, tātad labklājīgu dzīvi.” (Baiburins (Баибурин), 1993, 16.lpp.)
,,Visi šie semiotiskie līdzekļi komplektā ar valodas tekstu – mītiem, dzimtas terminiem mūziku un citām parādībām bija vienota zināšanu sistēma, vienots pasaules redzējums., t.i. katra no tām iekļāvās visu aptverošā zīmju sistēmā, kurā katrs konkrētais sistēmas elements atspoguļojās citā sistēmas elementā. Ar tādas sistēmas palīdzību varēja panākt daudzu nozīmju izrietēšanu no viena pirmavota, pati pasaule eksistēja kā milzīga metafora.” (Baiburins (Баибурин), 1993, 3.lpp.)
Lai ilustrētu iepriekš sacīto, apskatīsim, kādā nozīmē dažādos folkloras žanros atspoguļojas tēls,,vecītis”,,,vectēvs”. Parasti vārdu,,vecītis”,,,vectēvs” saprotam un lietojam, lai apzīmētu piederību konkrētam posmam cilvēka dzīvē vai konkretizētu personas statusu ģimenē. Folkloras tekstos redzam, ka šim vārdam ir piešķirta daudzkārt plašāka nozīme. Sirmais vecītis (krievu val.,,убогий старик” – ar nozīmi,,у Бога”), kas daudzu tautu pasakās, arī latviešu, galvenajam varonim dod viedus padomus un apvelta to ar pārdabiskām spējām un dāvā brīnumainus priekšmetus, kas palīdz īstenot varoņdarbus, parādās arī citos folkloras tekstos, piemēram, vasaras saulgriežu tautasdziesmās (,,Иван, Иван, старый дед. Да он ходит по горы. Он копает кореньё с-под белого каменьё. А что это за трава? Это трава Купальня – мальцоуская красота, девоцкая сухота”.) Šajā krievu tautasdziesmā Ivans – Ivana Kupalas svētku personifikācija parādās kā vecītis, kas meklē sakni, lai izgatavotu brīnumdziru. Vecīša tēls parādās arī citos folkloras žanros, piemēram,,,Старик у ворот тепло уволок, сам не бежит и стоять не велит” — (Mīkla, tās atminējums — sals).,,Кого дедушка любит, тому и косточки в руки” (sakāmvārds). Šis ir ļoti neparasts tēls, kas saista vecīti kā tēlu ar veiksmi spēlē vai izlozē. Jāatceras, ka senatnē daudzu notikumu gaita tika noteikta ar izlozes palīdzību.,,Дед в шубу одет, наружу мех” – (Mīkla, tās atminējums — lācis). Krievu folklorā lācis ir meža saimnieks (meža gars – krievu val.,,леший”,,,лесовик” arī var parādīties lāča izskatā). Lāča kults ir saglabājies daudzām tautām, bet acīmredzot īpaši nozīmīgs tas bijis senslāvu tradicionālajā kultūrā. «Стоит старик из года в год разинув рот» — (Mīkla, tās atminējums — rija). Krievu tradicionālajā kultūrā rija bija noslēpumu pilna vieta, kurā mitinājās rijas gars (krievu val. овинник), no kura labvēlības bija atkarīgs ievāktās ražas liktenis. Iepriekš minētos piemēros minētos tēlus — salu, riju, lāci, vectēvu, Ivanu vieno kopīga ideja. Vecīša tēlā manifestējas pats Dievs vai arī pirmsencis – dzimtas ciltstēvs. Baltkrievu tradicionālajā kultūrā rudenī svin svētkus, kuros godāti tiek senču gari. (Baiburins (Баибурин), 1993). Šīs ieražas nozīmes ziņā līdzīgas Veļu vakariem Latvijā.

 

Добавить комментарий

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:


Автотранслитерация: выключена


Защитный код
Обновить

« Предыдущий документ   Следующий документ »



Все права принадлежат их обладателям. Остальные - © Традиция. 2004-2016
Яндекс цитирования