Студия аутентичного фольклора «Ильинская пятница»
Студия аутентичного фольклора «Ильинская пятница»

Главное меню Главная страница arrow На русском языке arrow «Ильинская пятница» - верность традиции. Вестник РФС Nr.1, 2001
Главная страница
Общая информация
Новости студии
Дискография
Новости вокруг
Latvieshu valodaa
На русском языке
In English
Статьи С.Оленкина
Рефераты
Методички
Отчеты
Песни
.:: Фотогалерея ::.
Фотографии участников
«Олень по бору...» 2009
Baltica 2009
Фестиваль масок в Дагда
Там по маёвуй роси 2006
Там по маёвуй роси 2005
На фестивалях
Народные исполнители
Рукоделие
Наша история
Наша коллекция
Обложки компакт-дисков
---===---
Контакты
Фотогалерея
Поиск по сайту
Схема сайта
Архив новостей
Рекомендуйте нас
Ссылки
Гостевая книга



---===---



«Ильинская пятница» — верность традиции. Вестник РФС Nr.1, 2001

Версия для печати Отправить на e-mail


Материал опубликован в Вестнике Российского Фольклорного Союза Nr. 1 за 2001 год.

«Ильинская пятница» — верность традиции

Студия аутентичного фольклора «Ильинская пятница» существует пр Рижской русской гимназии с 1990 года, ею руководят Сергей Александрович и Наталья Олеговна Олёнкины.

Участники студии — дети разных возрастов, от учеников подготовительных классов до тех, кто уже заканчивает школу. Они исполняют песни и танцы субэтнических групп, населяющих восточные районы Латвии, к которым относятся русские православные жители Псковско-Латгальского пограничья, живущие здесь исконно, латгальские староверы, переселившиеся сюда из России, и латгальские белорусы, некоторые из которых считают себя русскими.

Деятельность студии изначально была направлена не столько на выступления, сколько на исследовательскую и педагогическую работу, воссоздание своеобразной «семейной» атмосферы русской сельской общины с её специфическими формами общения и праздниками, поскольку в современной Латвии именно русские дети оказались оторваны от национальных корней. Занимаясь в «Ильинской пятнице», дети познают русскую традиционную культуру как комплексное явление. Они знакомятся с танцевально-песенным фольклором, играют в народные игры, учатся шить и вышивать национальную одежду.

Жизнь студии проходит в соответствии с народным календарём, вместе с детьми отмечаются все главные праздники: Рождество и Святки, Пасха, Троица, Купала. Разнообразен исполнительский репертуар фольклорного коллектива студии — здесь свадебные, протяжные, календарные песни, былины, баллады и духовные стихи. «Ильинская пятница» неоднократно в российских и зарубежных фольклорных фестивалях, конференциях и смотрах-конкурсах и в среде латышских фольклористов пользуется большим вниманием и уважением. Ансамбль часто выступает в школах, стремясь познакомить общество, прежде всего детей, с традиционным наследием русского народа.

Но внутренняя жизнь студии, к сожалению, не безоблачна. Проблема заключается в том, что дети, вырастая, уходят во взрослую жизнь, где не всегда находится место прежним интересам, а нового пополнения почти не происходит. Да и родители не считают занятия в студии перспективными, предпочитая по возможности прививать ребёнку более полезные (с их точки зрения) знания и умения. Однако бывают приятные неожиданности: недавно в студию пришла новенькая — девочка-латышка, которая принялась за дело с таким усердием, что за несколько недель выучила все купальские песни и смогла участовать в празднике наравне со всеми.

Следует добавить, что рижский коллектив памятен нам по фестивалям с начала 90-ых. За эти годы «Ильинская пятница» выросла и окрепла неузнаваемо — сегодня это один из лучших русских детских ансамблей не только в Латвии, но и в России.

Наш корреспондент побеседовал с руководителем «Ильинской пятницы» С. А. Олёнкиным во время VI творческой мастерской в Пушкинских Горах.
· Судьба большинства фольклорных коллективов тесно сопряжена с личностью лидера, руководителя. Исходя из этого — первый вопрос: что вас привело к традиционной культуре?

· В сборнике «Фольклор и молодёжь» (М. РФС, 2000) я попытался рассказать об этом, но не очень доволен результатом. А вот о первом импульсе, который обозначил мой путь, поведаю ещё раз. Всё началось с того, что я оказался на операционном столе и утром, проснувшись после наркоза, попросил соседа по палате включить радиоприёмник. Передавали выступление какого-то этнографического ансамбля. Возможно, сказалось болезненное сотояние либо пребывание в пограничной ситуации между жизнью и смертью, но вдруг резко обострилось восприятие, полились яркие галлюцинаторные образы, которые меня потрясли. Вот такой невероятный, «книжный» случай. Это и стало, как я теперь понимаю, своего рода инициацией, посвящением в звание фольклориста.

· Как возникла ваша студия?

· Я устроился в Рижскую русскую гимназию в сентябре 1990 года и стал вести уроки народоведения. Вначале я просто пытался рассказывать о традиционной культуре, но, как оказалось, не был готов к общению с детьми. Мне представлялось, что детям сначала надо всё объяснить, а уж потом заниматься практиой. Нужно же ровным счётом наоборот.

· И когда наступило прозрение?

· В январе 1991 г., на Святки, мы с ребятами 5–6 класов впервые колядовали. Накануне разучили пару-тройку простых песенок и пошли по родственникам и знакомым детей.

· Что это дало детям?

· Дети получили мощный эмоциональный заряд и ощущение чего-то настоящего, значительного. Меня потрясло то, с какой естестенностью они включились в обрядовую ситуацию. После этого колядования к нам стали приходить новые ребята и постепенно образовалась студия.

· Когда и как появилось название коллектива — «Ильинская пятница»? Всегда интересна логика, которая приводит к тому или иному наименованию.

· Раньше мы называли себя Ансамблем Рижской Русской гимназии, но я постоянно ощущал потребность в более весомом, что ли, названии. В середине 90-х гг. мы ездили в экспедиции в Балвский и Алуксненский р-ны к скобарям. Там были зафиксированы поверья, связанные с Ильинской пятницей. Бабушки говорили, что в этот день нельзя работать с сеном. Предостережение, как водится, подтверждалось рассказами о людях, которые, вопреки запретам, именно в этот день загружали и вывозили сено. И когда работа была закончена — ударила молния и всё сгорело. Эти бесхитростные повествования запали мне в душу и определили название коллектива. Так родилась «Ильинская пятница».

· Как это название отражает цели, задачи коллектива, а его семантика сопрягается с вашими внутренними установками?

· Мысль, цементирующая все обозначенные уровни, предельно проста: традиции надо соблюдать, а прошлое чтить. Несоблюдение традиций ведёт к беде.

· И каким образом такая установка воплощается в жизнь?

· Мы стараемся совместно проживать основные праздники годового цикла, что даёт возможность эмоционально, личностно «пропустить» через себя традиционный материал. Без этого все наши «студии» превращаются в сухую этнографию, абстрактную и неинтересную для детей.

· Какое место в деятельности коллектива занимает народная культура в её живых, естественных проялениях?

· Раньше мы довольно часто выезжали в фольклорные экспедиции. Денежного обеспечения обычно хватало на группу из 5–6 человек. На детей общение с носителями традиции производило неизгладимое впечатление. Они пели вместе с бабушками, и те могли оценить их мастерство, сказать, что хорошо, отметить неточности и показать снова как надо. Огромное воздейстие, если говорить об изустном усвоении манеры пения, было оказано на бессознательном уровне. Чувствовалось, что они загипнотизированы харизмой этих бабушек. Девчонки даже плакали, когда уезжали домой. Вот эти ребятишки, соприкоснувшись с живой традицией, стали впоследствии учителями для новых участников коллектива. К сожалению, с середины 90-х гг. из-за финансовых проблем выезды детей в сельскую местность прекратились. Но сам я бываю в изучаемых нами районах не менее 2-х раз в год.

· Как вы работатете с экспедиционными материалами?

· Эти записи многкратно прослушиваются и анализируются. Я, естественно, стараюсь прочувствовать и понять фактуру песенного текста со всеми мелизмами, характером звука и т. п. Дети обычно разучивают с моего голоса, потом — с записи, а затем мы вместе поём под фонограмму. В своё время Женя Костина («Народный праздник», Москва), которая тогда преподавала в «Ветке», поделилась со мной своей методикой. Конечно, накапливались и собственные наблюдения. В общей сложности овладение необходимыми навыками работы с детским фольклорным ансамблем заняло у меня несколько лет.

· И такая работа ведётся со всеми без исключения детьми?

· В студии, помимо разновозрастных групп, есть ансамбль, где я стараюсь объединить наиболее способных ребят. С ними мы работаем по усложнённой программе. Но между подразделениями студии нет непроницаемой границы. Если кто-то из детей загорелся и у него получается, я перевожу его в эту «продвинутую» группу.

· Каким образом старшие дети, побывавшие в экспедициях, выполняют миссию проводников традиции?

· Это болезненный вопрос. Мы столкнулись с тем, что дети, становясь подростками, т. е. более чувствительными ко мнению сверстников, уходят от нас. И пока ничего не удаётся сделать.

· С какого возраста они уходят?

· Раньше с 13, а сейчас уже в 11 лет. Рига — очень специфический город.

· Почему же в Москве такие коллективы сохраняются? Ведь негативных воздействий тоже хватает.

· В Москве есть фольклорная среда, много коллективов, родственных по духу, больше единомышленников и т. п. В Риге этого нет. Там 44 русских общеста, которых традиционная культура совершенно не интересует. Они поддерживают хоровые коллективы сценического направления, исповедающие совершенно неприемлемые для нас принципы. Мы пытались общаться с некоторыми из этих обществ, но рано или поздно происходил разрыв, так как нас начинали переделывать на свой лад, пытались втянуть в политику или использовать в коммерческих целях.

· Вернёмся к VI ворческой мастерской. Как вы оцениваете её результаты на фоне других мероприятий РФС?

· Достаточно высоко. Проблематика лабораторий и мастерклассов стала интереснее, разнообразнее, шире, а диалоги — продуктивней. Были и повторы общих мест, что неизбжно, так как для юных участников форума «азбучные» истины могли оказаться откровением. Впрочем, есть темы, обсуждение которых ведётся уже много лет. К примеру дискуссии о «сценических» и «несценических» формах воплощения фольклора проходили на моих глазах не менее десятка раз, при этом в одних и тех же выражениях. Может стоит одну из них опубликовать, обсудить и поставить точки над «i»?

· Есть к сожалению (или к счастью), проблемы, которые однозначно решить невозможно. Тем не менее, будем ждать читательских откликов, заметок, размышлений. И надеемся не раз ещё встретиться с «Ильинской пятницей» на страницах нашего журнала.


Сделать закладку на эту страницу:

 

Добавить комментарий

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:


Автотранслитерация: выключена


Защитный код
Обновить

« Предыдущий документ   Следующий документ »



Все права принадлежат их обладателям. Остальные - © Традиция. 2004-2016
Яндекс цитирования