Студия аутентичного фольклора «Ильинская пятница»
Студия аутентичного фольклора «Ильинская пятница»

Главное меню Главная страница arrow Рефераты arrow Сергей Оленкин «Фольклор и школа»
Главная страница
Общая информация
Новости студии
Дискография
Новости вокруг
Latvieshu valodaa
На русском языке
In English
Статьи С.Оленкина
Рефераты
Методички
Отчеты
Песни
.:: Фотогалерея ::.
Фотографии участников
«Олень по бору...» 2009
Baltica 2009
Фестиваль масок в Дагда
Там по маёвуй роси 2006
Там по маёвуй роси 2005
На фестивалях
Народные исполнители
Рукоделие
Наша история
Наша коллекция
Обложки компакт-дисков
---===---
Контакты
Фотогалерея
Поиск по сайту
Схема сайта
Архив новостей
Рекомендуйте нас
Ссылки
Гостевая книга



---===---



Сергей Оленкин «Фольклор и школа»

Версия для печати Отправить на e-mail

Сообщение, сделанное на Семинаре учителей белорусского языка в Бельске-Подласком в июне 2005 года.

(Изложенный материал был проиллюстрирован мастерклассом по хороводной игре).

В памятные советские времена государство уделяло традиционной культуре не мало внимания. С маленькой поправкой: технологов культпросвета сама по себе культура не интересовала,— она была лишь удобным инструментом для решения прикладных задач.

В памятные советские времена государство уделяло традиционной культуре не мало внимания. С маленькой поправкой: технологов культпросвета сама по себе культура не интересовала,— она была лишь удобным инструментом для решения прикладных задач. Не столь важно каковы были эти задачи. Важно, что материал фольклора произвольно видоизменялся в соответствии с поставленными целями. Культура трактовалась так, как это было выгодно властям. Это конечно же не обошло и школы. Результат мы наблюдаем до сих пор, и в Польше в этом плане думаю тоже больших перемен не произошло. В России, где меткое словцо в цене, явление это получило замечательные названия: «клюква», «разлюли малина», «сарафаны, балалайки, два притопа, два прихлопа», «ица-дрица» и др.

Когда в начале 90-х годов в Ригу на фестивали стали приезжать «фольклорные ансамбли» из Германии, Австрии, Швеции, Финляндии, США и других стран, я был потрясён увиденным и услышанным. Оказалось то, что я считал явлением исключительно советским, процветает и там. Евроклюква даже по внешнему виду мало отличается от своей кэпээровской (1) родственницы, ну, может быть выглядит несколько интеллигентней, и то скорее лишь со стороны, качество же музицирования часто ещё ниже.

Иногда слышится мнение: «ну и что тут плохого, слава Богу, что хоть как-то отметили». Оно, конечно, «люблю молодца и в татарине». Да не слишком ли дорого нам в конце концов обходится это «молодечество»?

Мне вспоминается собственное детство: ни минуты не колеблясь, я выключал телевизор, стоило лишь на экране появиться хорам известного рода,— не смотря на все увещевания старших. Уже будучи взрослым, я много лет не обращал на народную песню никакого внимания, пока однажды не обнаружил обмана: то, что выдаётся за народное искусство, не имеет к нему никакого отношения. Многолетний опыт общения говорит мне о том, что большинство людей этого обмана так и не обнаруживает. Работая в школе руководителем фольклорной студии, я постоянно слышу из-за угла пресловутые песенки: «во поле берёзка стояла, люли-люли, стояла», «калинка, малинка…» (2) и др. Так подростки высказывают своё отношение к моему предмету. Однако мне ни разу не приходилось слышать пренебрежения к нему от ребят, которые хотя бы недолго занимались в студии, даже если мы расстались, мягко говоря, далеко не друзьями.

В Латвии и в России, любой программой по русскому языку и литературе для начальной и основной школы предусматривается изучение текстов различных фольклорных жанров в том или ином объёме. Как правило, объём этот не так уж и мал. И потребностей в каких-то дополнениях со стороны школы особых не ощущается, да и вообще не понятно, в нашем «цивилизованном» мире, какой «шерсти клок» мы с этой народной культуры можем иметь.

Конечно, если речь идёт о национальных меньшинствах, если существует потребность сохранения национальной идентичности, а паче чего, ещё и национальной независимости, тут всё становится на свои места. Но тут-то как раз и возникает соблазн


 

Добавить комментарий

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:


Автотранслитерация: выключена


Защитный код
Обновить

« Предыдущий документ



Все права принадлежат их обладателям. Остальные - © Традиция. 2004-2016
Яндекс цитирования