Студия аутентичного фольклора «Ильинская пятница»
Студия аутентичного фольклора «Ильинская пятница»

Главное меню Главная страница
Главная страница
Общая информация
Новости студии
Дискография
Новости вокруг
Latvieshu valodaa
На русском языке
In English
Статьи С.Оленкина
Рефераты
Методички
Отчеты
Песни
.:: Фотогалерея ::.
Фотографии участников
«Олень по бору...» 2009
Baltica 2009
Фестиваль масок в Дагда
Там по маёвуй роси 2006
Там по маёвуй роси 2005
На фестивалях
Народные исполнители
Рукоделие
Наша история
Наша коллекция
Обложки компакт-дисков
---===---
Контакты
Фотогалерея
Поиск по сайту
Схема сайта
Архив новостей
Рекомендуйте нас
Ссылки
Гостевая книга

Свежие новости

Кто online

---===---



Фольклорное движение в Латвии

Версия для печати Отправить на e-mail

Нет никакой возможности не согласиться с тем, что «петь надо сердцем». Остаётся только добавить, что сердцем надо не только петь. Хорошо бы сердцем строить, лечить, учить и выполнять все другие работы. Это, однако, не отменяет необходимости в строительных, медицинских, педагогических и др. учебных заведениях, а также в существовании строительной, медицинской и педагогической наук.

Мы имеем дело с исключительно для нас всех важной проблемой сохранения нематериального культурного наследия, при этом так уж получилось, что мы родились в эпоху его стремительного исчезновения. Только абсолютно прагматический подход поможет максимально мобилизовать ресурсы и использовать все имеющиеся возможности. Невозможно добиться сколь-нибудь устойчивых результатов, не осознавая происходящего. Потому нужны серьёзные, глубокие научные исследования. Но «теория без практики мертва».

Если продолжить тему методик, то, на мой взгляд, для того, чтобы сохранение исполнительских особенностей традиционного пения в деятельности городских фольклорных ансамблей стало возможным, необходимо разработать и сделать доступными по меньшей мере два типа методик: методики прочтения фонограммы и методики вокальной подготовки исполнителей традиционного материала. Оба вида методик лишь условно отделимы одна от другой. Для того, чтобы прочитать фонограмму, без сомнения необходимо глубокое знание основ биофизики и акустики пения. В этом плане применимы знания, накопленные в исследованиях академического вокала. Следует только иметь в виду различия функциональных основ современного певческого искусства и традиционного вокала. Общие закономерности вокальной речи проявляются и там и здесь, но формы проявления зачастую значительно различаются.

Можно привести конкретный пример. В октябре 2006 года на мастер классах фестиваля «Покровские колокола» в Вильнюсе имела место попытка обсуждения вопроса изменения звучания фонем в обрядовых песнях д. Дашково Себежского района Псковской области (из коллекции записей Фольклорно-этнографического центра МК РФ, г. Санкт-Петербург, руководитель А. М. Мехнецов). Все фонемы запева, да и практически всей строки в своём звучании как бы приближены к единой смешанной фонеме «о-у», т. е. общий характер звучания углублённый и скруглённый. В чём причина такого явления? Является ли это элементом личного стиля исполнителей, элементом местной эстетики, или же у этого явления есть какая-то более глубокая функциональная основа?

Прослушав некоторое количество песен западнорусской и белорусской традиций (кстати упоминание латгальского материала тут вполне уместно), можно обнаружить, что явление это достаточно распространённое, можно сказать повсеместное. Как мне представляется, объяснение этого явления следует искать отнюдь  не в эстетических ориентациях и личных особенностях исполнителей.

В исследованиях по академическому вокалу, например, сближенное звучания фонем, или, как это там называется, «маскировка под единую фонему», считается характерным для вокальной речи в целом. Этим, в частности, вокальная речь отличается от бытовой разговорной. Более того, исследования образцов пения вокалистов разного уровня, показывают, что, чем опытнее исполнитель, тем более сближенными оказываются произносимые им фонемы.

В этих же книгах можно найти объяснения этого явления. Механизм действия дыхательной опоры предполагает согласованную работу дыхательной и артикуляционной мускулатуры. Работа последней, в свою очередь, состоит из относительно статичной «настройки резонаторов», и артикуляционной динамики. В начальных участках звучания текста, резонаторы принимают речевую позицию и формируют в этот момент различимую для слуха согласную, и начальный фрагмент гласной. Именно этим обеспечивается разборчивость звучания текста. Затем  резонаторы быстро перестраиваются на вокальную позицию и формируют звуки сходного между собой вокального спектра. Функциональный смысл последнего становится ясным, если не упускать из виду, как уже говорилось, общего механизма действия дыхательной опоры. Именно действие этого механизма является источником силы звука, богатства тембровой окраски, насыщенности и стабильности звукового потока. Именно этот механизм делает пение пением. И элемент статичности в работе резонаторов помогает этого добиться.

Таким образом, с достаточной степенью достоверности, можно предположить, что сближенное звучания фонем в обрядовых песнях указанного региона является частным проявлением общей закономерности, кроющейся в фундаментальных основах вокальной техники. Понятно, что формы проявления таких закономерностей в этнографическом пении имеют свой смысл, коренящийся в типологических особенностях культуры в целом, либо в особенностях конкретных феноменов этой культуры.

Это только один пример проявления общих закономерностей вокальной техники в конкретных особенностях звучания этнографической песни. Таких примеров  можно найти множество. Скажем, решение уже упомянутой проблемы разборчивости звучания текста следует искать здесь же. Нас часто спрашивают, на каком языке мы поём. Между тем, как правило, у наших учителей тексты более читаемы, даже не смотря на всю экзотичность звучания диалектов. На фоне статики резонирования, они умеют виртуозно обращаться с согласными звуками, отчётливо произнося их практически без прерывания звукового потока.

Этнографическое пение является одним из видов пения, практикуемого человеком, одним из древнейших его видов, и осознавать его сходства и отличия от других видов вокала, задача отнюдь не праздная. Это поможет более осмысленно относиться к нюансам звучания конкретного материала, прояснит их функциональное назначение и даст возможность разработки эффективных методик прочтения фонограммы и вокальной подготовки  исполнителей традиционного материала.

Сергей Оленкин

Председатель правления Общества Центр Фольклорной педагогики «Традиция»,
Руководитель студии аутентичного фольклора «Ильинская пятница»,
Учитель Рижской русской средней школы


Сделать закладку на эту страницу:



 

Добавить комментарий

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:


Автотранслитерация: выключена


Защитный код
Обновить

« Предыдущий документ   Следующий документ »



Все права принадлежат их обладателям. Остальные - © Традиция. 2004-2016
Яндекс цитирования